Klasoù divyezhek publik Gwened
Klasoù divyezhek publik Gwened
Enseignement à partir de la maternelle
Enseignement à partir de la maternelle
Ecole de Rohan – Ecoles de Cliscouët – Collège Jules Simon
Ecole de Rohan – Ecoles de Cliscouët – Collège Jules Simon
site de l’association DIV YEZH GWENED
site de l’association DIV YEZH GWENED
Enseignement bilingues Breton à VannesEnseignement bilingues classes Breton à Vannes

Classes bilingues publiques français breton de Vannes

Être bilingue, comme plus de la moitié des gens sur la planète, c’est créer un lien avec le territoire où l’on habite, être facilité dans l’apprentissage d’autres langues et d’autres matières comme les mathématiques ou la musique… Ce sont là quelques-uns des avantages de l’enseignement bilingue mis en avant par les parents d’élèves, les chercheur·e·s, les enseignant·e·s bilingues ou les enfants eux-mêmes.

LE BILINGUISME / AN DIVYEZHEGEZH

Le bilinguisme précoce / an divyezhegezh abred

Un enfant construit sa faculté de langage entre 0 et 7 ans. Cette faculté ne se construit qu’une seule fois dans la vie.
C’est dans cette période que l’enfant développe son oreille et sa capacité à articuler des sons. Il profite de tout ce qu’il peut entendre pour se former, il expérimente en fonction de son entourage.
Plus l’enfant est exposé à des sons différents plus son appareil articulo-phonatoire sera développé. Entendre plusieurs langues est pour lui source d’enrichissement et d’épanouissement.

Les avantages / ar spletoù

  • Une ouverture et une richesse multiculturelle dès le plus jeune âge.
  • Une pédagogie de qualité
  • Une facilité d’apprentissage des langues.
  • Une meilleure compréhension de son entourage et de son environnement
  • Des relations inter générationnelle favorisées.
  • Un accès au bilinguisme et à la langue bretonne pour tous.

Le bilinguisme, comment ? / an divyezhegezh, penaos ?

Les enseignements sont dispensés selon la règle de la parité horaire, soit la moitié du temps scolaire en breton et l’autre moitié en français.

Les programmes sont strictement les mêmes que dans les autres classes. TES, une antenne du CRDP assurent la production et l’édition d’outils pédagogiques en langue bretonne qui sont très souvent la traduction des manuels français.

Les élèves de la filière bilingue participent à la vie scolaire avec les élèves des classes monolingues.

Le bilinguisme est la norme à l’exemple des 46 millions d’européens qui utilisent régulièrement une langue régionale ou minoritaire.

Ecoles Classes Bilingues Francais/Breton à Vannes

Pourquoi le breton ? / perak ar brezhoneg ?

Le breton est une langue celtique tout comme le gaélique, le gallois et le cornique. Ses locuteurs sont répartis sur les 5 départements bretons.

La langue bretonne est forte d’un dynamisme culturel qui va de l’édition (80 à 90 titres par an) à l’internet en passant par les camps de vacances, les pièces de théâtres, les concerts, les émissions radiophoniques et télévisuelles… Elle est un atout pour l’emploi : pour travailler en Bretagne dans l’enseignement, l’animation, le tourisme, les emplois familiaux, les secteurs de l’enfance et la petite enfance, le secteur médico-social, etc.

Le bilinguisme se construit de manière intelligente et stimulante pour l’enfant quand la langue se rapporte à son entourage affectif et culturel. Il est donc logique d’apprendre la langue de son environnement immédiat, celle de sa famille ou de sa région.
En Bretagne, le breton est la seconde langue la plus parlée après le français. Elle est présente naturellement dans notre quotidien, dans les noms de lieux, de personnes, les medias, l’internet, l’édition, les loisirs, les vacances et de plus en plus dans le monde professionnel. Le choix du breton est donc logique.
­­
Elle est aussi, dans certaines familles, un moyen d’enrichir les relations intergénérationnelles. Nombre de grands-parents sont heureux de pouvoir parler breton avec des jeunes et des très jeunes…

À VANNES / E GWENED

Quatre établissements proposent une filière bilingue dans l’enseignement public à Vannes. La scolarisation commence en maternelle à l’école de Rohan (proximité Gare et Palais des Arts), ou à l’école de Cliscouët (Sud-Ouest de Vannes). Les enfants peuvent commencer en petite, en moyenne ou en grande section. Il leur est également possible d’entamer une scolarisation dans une classe monolingue pour ensuite rejoindre une classe bilingue.

Après l’école maternelle, les élèves rejoignent le CP où ils apprennent à lire et à écrire simultanément dans les deux langues à l’aide d’une méthode créée spécialement pour les classes bilingues.
Les familles des élèves n’ayant pas suivi un cursus bilingue en maternelle peuvent s’entretenir avec l’équipe pédagogique de l’établissement pour discuter de l’éventualité d’une intégration de la filière en CP, sous condition d’un projet et d’un encadrement personnalisé.
À l’issu de la classe de CM2, les élèves ont la possibilité de poursuivre au collège public Jules Simon, situé en centre-ville. Ils bénéficient alors de cours d’histoire et de géographie en breton (3 heures par semaine) et de cours de langue bretonne (3 heures).

Ecole Bilingues Breton à Vannes Ecoles Publiques Française

Ecole maternelle et élémentaire publique de Rohan - Skol bublik Roc’han

Collège public Jules Simon – Skolaj publik Jules Simon

Ecoles maternelle publique de Cliscouet - Skolioù publik Kliskoed

Ecole primaire publique de Cliscouet - Skolioù publik Kliskoed

L’ASSOCIATION DIV YEZH GWENED / AR GEVREDIGEZH DIV YEZH GWENED

Les objectifs / hor palioù

Notre association regroupe et représente les parents dont les élèves sont scolarisés en filière bilingue dans un des quatre établissements de la ville de Vannes.

Nos principaux objectifs :

  • faire connaître les filières bilingues français-breton de l’enseignement public (forum des associations, boîtage, diffusion sur les réseaux sociaux, documentaire, information au sein des établissements …),
  • proposer de l’information et des animations culturelles aux familles (lectures publiques, présentation de différents supports pour les enfants, diffusion des informations sur la culture bretonne et le bilinguisme en général …),
  • communiquer avec les différents partenaires institutionnels (établissements, mairie, éducation nationale …) et participer ainsi au développement de l’offre d’enseignement sur la commune.
  • collaborer avec d’autres associations culturelles (promotion réciproque, projets communs …).

Nous sommes fédérés à Div Yezh Breizh (fédération de toutes les associations locales de parents d’élèves des classes bilingues breton-français de l’enseignement public) et à Emglev Bro gwened (Ententes des associations culturelles bretonnes du Pays de Vannes).

Le bureau / ar burev

Il est constitué d’une présidente, d’une trésorière, d’une secrétaire et d’un vice-secrétaire. Tout parent ayant un enfant en filière bilingue peut nous rejoindre pour participer aux activités ou en proposer de nouvelles.

Contact et réseaux sociaux / darempred ha rouedadoù sokial

Adresse : Div Yezh Gwened – 4 rue Molière – 56000 Vannes

Mail : divyezhgwened@orange.fr

Facebook : https://www.facebook.com/DivYezhVannes/

Twitter : @DivYezhVannes https://twitter.com/DivYezhVannes

LIENS / LIAMMOÙ

Notre actualité :

Facebook Div Yezh Gwened : https://www.facebook.com/DivYezhVannes/
Classes Bilingues Breton à Vannes - Ecoles Française

La fédération des associations de parents d’élèves

– Div Yezh Breizh : https://div-yezh.bzh/index.php/fr/
Classes Bilingues Francais/Breton à Vannes - Ecoles Publiques Française

Politique linguistique :

Office Public de la Langue Bretonne – Ofis Publik ar Brezhoneg : http://www.fr.brezhoneg.bzh/

Ecoles Bilingues Francais/Breton à Vannes

Ententes des associations culturelles bretonnes du Pays de Vannes

Ti ar Vro, Emglev Bro Gwened : https://tiarvro-bro-gwened.bzh/

Facebook https://www.facebook.com/Ti-ar-Vro-Emglev-Bro-Gwened-280916065389289/

Enseignement bilingues du breton

Crèche en breton

Babigoù Breizh : http://babigoubreizh.bzh/

Classes Bilingues Francais/Breton à Vannes